ぴょんさん こんにちは。私もAMIさんと同感の部分もありますが、訳としての問題ではなく同じものの呼び名が複数ある場合もありますよね。例えば太平洋戦争と大東亜戦争はどちらが正しいのかあるいは、微妙に定義の異なる概念なのかよくわかりません。閑話休題諸国民戦争はもともと「struggle of nations」の訳語ではないのでしょうか?
おなまえ Eメール 表示 非表示 タイトル メッセージ 手動改行 強制改行 図表モード > ぴょんさん こんにちは。 > > 私もAMIさんと同感の部分もありますが、訳としての問題ではなく同じものの呼び名が複数ある場合もありますよね。例えば太平洋戦争と大東亜戦争はどちらが正しいのかあるいは、微妙に定義の異なる概念なのかよくわかりません。 > > 閑話休題 > > 諸国民戦争はもともと「struggle of nations」の訳語ではないのでしょうか?参照先 暗証キー (英数字で8文字以内) プレビュー