History Quest「戦史会議室」
[記事リスト] [新着記事] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]

タイトル Re^3: 「三国史記―大戦略白江村―」ヒストリカルノート
投稿日: 2004/07/20(Tue) 13:07
投稿者松澤

 こんにちは、松澤です。

>  「泗沘羅城」がどこなのかわかりませんが、三国史記などでは「泗沘城」と書かれています。
> #もしかして文字化けしているのかな?
>  「泗沘」とは「四比」にそれぞれサンズイの付いた文字です。

 お気付きのように閲覧欄では文字化けしていますね。
 メッセージ入力欄ではきちんと表示されているのに今気付きました。
 どこか適切な場所で切り貼りすれば見えるのですね。

> >  「僧侶の道琛ら」は検索しましたが、発見できませんでした。
>
>  「道琛」をGoogleで検索したら山ほどヒットしましたけど?
>  ひょっとして文字化けでしょうか?
>  「琛」は「深」のサンズイが「王」になった文字です。

 文字化けした字を避けて検索したので、違うものが沢山ヒットして
諦めました。"百済" + "僧" + "道"
 文字化けしたまま突っ込めば確かに検索できます。良いことを
教わりました。

>  ところで、松澤さんの使用機械は何でしょうか?

 FMVでWin2000です。
 「サンズイに比」はMS-IME「手書き入力」で選択できたのですが
テキストファイル保存時に「unicodeでないと表現できない文字が含
まれます」のようなエラーがでました。S-JISでは通常対応していな
いのかもしれません。

 古代(場合によっては現代も?)東アジア文献を語る際には避けて
通れない話かもしれませんが、なにぶん文字コードにも歴史にも疎い
もので....
 というわけで、続くようなら会議室を移動して頂いて構いません。


- 関連一覧ツリー (★ をクリックするとツリー全体を一括表示します)

- 返信フォーム (この記事に返信する場合は下記フォームから投稿して下さい)
おなまえ
Eメール
タイトル
メッセージ   手動改行 強制改行 図表モード
参照先
暗証キー (英数字で8文字以内)
  プレビュー

- 以下のフォームから自分の投稿記事を修正・削除することができます -
処理 記事No 暗証キー